Out of Stock

Palla di Fuoco Rossa Radicchio

$3.99

(VERSION FRANÇAISE PLUS BAS)
Palla di Fuoco Rossa Radicchio | id:24556 | Cichorium intybus | Ecologically grown | Annual | Open Pollinated | Heirloom

Round-headed Chioggia-type from Italy. Palla di Fuoco impressed us with its deep burgundy heads with good uniformity. Its name means ‘ball of red fire.’
Companion plants: Lettuce, Tatsoi, Mustard. 
Far from: Endive, Escarole.
Planting tip: Start indoors 2 weeks before planting outside. Transplant as soon as soil can be worked in spring or transplant after the summer heat has passed which is mid-August in our region. Tastes bitter in a warmer growing period but the taste gets better in colder °T. Be warned that it needs cold °T to turn colour.
Harvesting tip: Cut young, tender leaves for fresh greens for consuming right away. Flavour diminishes when stored or dried. Roots can be harvested after four months of growth.

Seed depth:1/4″, Plant spacing:8-15″, Row spacing:24-36″, Sun Level:2, Watering Level:2, Germination:10-14 d/j, 15-20°C Optimally:18°C, Days to maturity:85 days/jrs, Cold tolerance:-7°C
(See envelop below)
Gaia Organics, 399 River Road, Ottawa, Ontario, Canada, K1V 1C9
(near Gatineau, Quebec) 613-219-8463
──────────────────────────────────────────────────
Radicchio (Trévise) ‘Palla di Fuoco Rossa’ | id:24556 | Cichorium intybus | Produit écologiquement | Annuel | Pollination libre | Patrimoine
Type Chioggia à tête ronde d’Italie. Palla di Fuoco nous a impressionnés par ses têtes de couleur bordeaux profond avec une bonne uniformité. Son nom signifie “boule de feu rouge
Plantes compagnes: Laitue, tatsoi, moutarde.
Loin de: Endive, scarole.
Ensemencement: Commencez à l’intérieur 2 sem. avant de planter à l’extérieur. Transplanter dès que le sol peut être travaillé au printemps ou transplanter après que la chaleur de l’été soit passée, soit à la mi-août dans notre région. Le goût est amer pendant une période de croissance plus chaude mais le goût s’améliore avec des °T plus froides. Sachez qu’elle a besoin de °T froides pour se colorer.
Récolte: Coupez les jeunes feuilles tendres pour obtenir des légumes verts frais à consommer immédiatement. La saveur diminue lorsqu’elles sont stockées ou séchées. Les racines peuvent être récoltées après quatre mois de croissance.

Profondeur de semence:1/4″, Entre les plants:8-15″, Entre les rangées:24-36″, Niveau de Soleil:2, Niveau d’arrosage:2, Germination:10-14 d/j, 15-20°C Optimal:18°C, Jours à maturité:85 days/jrs, Tolérance au froid:-7°C
(Voir l’enveloppe plus bas)

Description

Palla di Fuoco Rossa Radicchio
Radicchio (Trévise) ‘Palla di Fuoco Rossa’
Cichorium intybus
Annual | Open Pollinated | Heirloom
Annuel | Pollinisation libre | Patrimoine
RADDIC
7015.DX
1/4″ 8-15″ 24-36″ 10-14 d/j
15-20°C
Optimal:
18°C
85 days/jrs

SEEDS

🥬

-7°C

WWW.GAIAORGANICS.CA   |   [email protected]
399 River Road, Ottawa, ON K1V 1C9 | 613-219-8463
Ecologically grown / Produit écologiquement

Palla di Fuoco Rossa Radicchio
Round-headed Chioggia-type from Italy. Palla di Fuoco impressed us with its deep burgundy heads with good uniformity. Its name means ‘ball of red fire.’
Companion plants: Lettuce, Tatsoi, Mustard.  Far from: Endive, Escarole.
Planting tip: Start indoors 2 weeks before planting outside. Transplant as soon as soil can be worked in spring or transplant after the summer heat has passed which is mid-August in our region. Tastes bitter in a warmer growing period but the taste gets better in colder °T. Be warned that it needs cold °T to turn colour.
Harvesting tip: Cut young, tender leaves for fresh greens for consuming right away. Flavour diminishes when stored or dried. Roots can be harvested after four months of growth.
───────────────────────────────────
Radicchio (Trévise) ‘Palla di Fuoco Rossa’
Type Chioggia à tête ronde d’Italie. Palla di Fuoco nous a impressionnés par ses têtes de couleur bordeaux profond avec une bonne uniformité. Son nom signifie “boule de feu rouge
Plantes compagnes: Laitue, tatsoi, moutarde.  Loin de: Endive, scarole.
Ensemencement: Commencez à l’intérieur 2 sem. avant de planter à l’extérieur. Transplanter dès que le sol peut être travaillé au printemps ou transplanter après que la chaleur de l’été soit passée, soit à la mi-août dans notre région. Le goût est amer pendant une période de croissance plus chaude mais le goût s’améliore avec des °T plus froides. Sachez qu’elle a besoin de °T froides pour se colorer.
Récolte: Coupez les jeunes feuilles tendres pour obtenir des légumes verts frais à consommer immédiatement. La saveur diminue lorsqu’elles sont stockées ou séchées. Les racines peuvent être récoltées après quatre mois de croissance.
ÌGO seeds/semences-S 24556 Î GO seeds/semences-S 24556 Seeds/Semences: ~25                 Germination > 85%                 Lot:  GOGOG612       


Reviews

There are no reviews yet.

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.



Products Highlights!

All search results